ἀπάνευθε νεῶν
À parte das naus: define-se aquele à margem
quarta-feira, janeiro 19, 2011
fragmento de safo, traduzido
Ἔρος δ’ ἐτίναξέ μοι
φρένας, ὠς ἄνεμος κὰτ ὄρος δρύσιν ἐμπέτων
(Σαπφώ)
e eros agitou-me
as vísceras, como vento que à montanha e aos carvalhos deixa-se cair.
(
transelenizado por Piero Eyben
)
(depois de ouvir o o
ensamble melpomen
)
Um comentário:
olimpia
disse...
transelenizado é ótimo
20 janeiro, 2011 11:08
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
transelenizado é ótimo
Postar um comentário